出来たてCha Siu Baau
ホーム » Shin-EI » 翻唱天堂薰妮編Part2
翻唱天堂薰妮編Part2

翻唱天堂薰妮編Part2

Part1の続きです。

歌手名(あいうえお順)/曲名/「カバー曲名」

桜田淳子/はじめての出来事/「盡興今宵」

再掲載。別タイトルカバーが2曲あります。
華娃「與你歡笑」
樂家姊妹「與你歡笑」
同一タイトルで歌詞も同じようですが、双方とも1978年発表でどちらが先にリリースしたかは不明。

桜田淳子/しあわせ芝居/「幸福舞臺劇」

しまざき由理/追想/「回頭望」

再掲載。Gmen’75のエンディングテーマのひとつです。
ちなみに、Gmen’75のテーマは「追想」のほかに「面影」(3タイトル)、「レクイェム」がカバーされています。
面影/「猛龍特警隊(粵)」汪明荃、石修、徐雲雄、鄭中基
面影/「猛龍特警隊(京・日)」徐小鳳(歌詞の一番と二番が日本語、三番が北京語)
面影/「望夫山上」甄秀儀
面影/「願你」華娃、陳麗斯
レクイェム/「人生路上」關菊英

ジュディ・オング/美しい伝説/「讓夕陽照耀」

前回分が消されてしまったので再掲載。

ジュディ・オング/Tokyo0051/「偏偏想起你」

前回分が消されてしまったので再掲載。

杉田二郎/息子/「往日夢」

前回分が消されてしまったので再掲載。別タイトルカバーが2曲あります。
徐小鳳「三分,七分」
譚詠麟「孩兒」

千昌夫/北国の春/「故鄉的雨」

再掲載。別タイトルカバーあり。
劉珺兒「情深海更深」
北京語カバーも多数ありますし、台湾語、ベトナム語、コリア語、タイ語、モンゴル語などアジア各国語のカバーがあります。

千昌夫/星影のワルツ/「小樓聼雨」

別タイトルカバーあり。
麗莎・葉家盛「星夜的離別」
ほかに北京語、台湾語のカバー多数。

高田みづえ/原宿メモリー/「今天不可以」

高田みづえ/蝶になりたい/「心底訊息」

谷村新司/小さな肩に雨が降る/「小巷頭」

もはやアリス名義より谷村新司名義のほうがカバーが多くなってしまいました。

谷村新司/マイ・ボーイ/「孩子,不要難過!」

別タイトルカバーあり。
張國榮「由零開始」

チェリッシュ/ペパーミントキャンディー/「願我似浮雲」

前回分が消されてしまったので再掲載。別タイトルカバーあり。
汪明荃「愉快愛歌演奏」

テレサ・テン/夜のフェリーボート/「情心怎分享」

鄧麗君は日本語で歌ったほとんどの曲を、後々北京語でセルフカバーしていますが、セルフカバー以外に10曲ほど別の歌手に広東語カバーされています。「情心怎分享」はそのうちの一つです。

中島みゆき/みにくいあひるの子/「我的心輕飄飄」

中島みゆきはカバー曲クィーンです。なにしろ数が一番多いのです。広東語タイトルは40曲もありますが、再カバー(つまりカバーのカバー)を入れると60曲くらい。ここには書ききれないので、機会があれば別途書こうと思います。

Part3に続く…。

Cha Siu Baauからのお知らせ・更新情報は Facebook/Twitterでキャッチ!
 

(Visited 227 times, 1 visits today)

この記事を書いたライターさん : Shin-EI

Shin-EI
昔むかし香港で暮らした経験がある日本人。乗り物とCDとカセットテープが大好き。

コメントをする

email addressは表示されません。 必須記入項目 *

*